目前分類:未分類文章 (1074)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
發表時間 文章標題 人氣 留言
2019-01-12 記住,人生只有3發子彈 (67) (0)
2019-01-04 台北翻譯公司 翻譯社的專家 (83) (0)
2019-01-04 前瞻翻譯社【中正區 (95) (0)
2019-01-03 萬通翻譯社【台北市中正區印刷品裝訂及加工業】 (70) (0)
2019-01-03 新竹地區翻譯社 (98) (0)
2019-01-03 臺大翻譯社:翻譯公司 (4) (0)
2019-01-02 英文翻譯 @ 后冠翻譯社的部落格 (4) (0)
2019-01-02 高橋科技司法商務翻譯工作室 (3) (0)
2018-12-05 很快你就可以在日本機場租借,說中文直翻成日文、免網路的離線即時翻譯… (3) (0)
2018-12-05 很快你就可以在日本機場租借,說中文直翻成日文、免網路的離線即時翻譯… (6) (0)
2018-12-05 很快你就可以在日本機場租借,說中文直翻成日文、免網路的離線即時翻譯… (0) (0)
2018-12-05 很快你就可以在日本機場租借,說中文直翻成日文、免網路的離線即時翻譯… (1) (0)
2018-12-05 iKON三聲道開唱不靠翻譯 具俊會喊「中國粉絲」氣氛凍結 (2) (0)
2018-12-04 旅行利器MIT口譯機 能翻譯18種語言 (1) (0)
2018-12-04 Lukas Graham (2) (0)
2018-12-03 mate 20 X 續航力及台哥大用戶分享 (0) (0)
2018-12-02 提問:天主『攝理』,是新辭彙嗎? (0) (0)
2018-12-02 請問有無能翻譯英文仿單變成中文的方式或軟體呢 感謝 (1) (0)
2018-12-01 我的日文經歷和3張日文證照 (1) (0)
2018-11-30 愈聽愈好聽的人中之龍3主題曲 Loser (附歌詞,有日文達人提供中譯喲~) (24) (0)
2018-11-30 Google翻譯、地址中翻英、姓名中翻英網站 (0) (0)
2018-11-30 武俠小說泰斗金庸 鄧小平.蔣經國是書迷 (0) (0)
2018-11-29 《旅蛙》道具攻略全公然帶「南瓜貝果」蛙蛙會拍最多照! (0) (0)
2018-11-29 真聚斂!Pinkoi徵翻譯人員 時薪比基本工資還低 (0) (0)
2018-11-28 Bing的線上翻譯功能 (0) (0)
2018-11-28 中秋.端五分不清晰成大菜英文鬧笑話烏龍... (0) (0)
2018-11-27 【0504歌曲教唱】侑CY『我愛你』中英日文歌詞翻譯+羅馬拼音標註 (2) (0)
2018-11-27 [請益] 哪個翻譯軟體最准確呢? (1) (0)
2018-11-22 【中文歌詞翻譯】Wham! (0) (0)
2018-11-19 聊聊口譯這工作 (0) (0)
2018-11-19 聊聊口譯這工作 (0) (0)
2018-11-19 [閒聊] 180924 聯合國大會演講翻譯 (3) (0)
2018-11-18 中文歌詞翻譯 The Chainsmokers (1) (0)
2018-11-18 查資料更輕易 Google發表搜索新功能 (0) (0)
2018-11-17 網友等候新愛瘋 將來改Type (0) (0)
2018-11-17 鍾家兄弟巧應答 (8) (0)
2018-11-17 用歌曲學日文好不好? (0) (0)
2018-11-17 用歌曲學日文好不好? (0) (0)
2018-11-17 Neymar 為什麼翻譯成內馬爾??? (4) (0)
2018-11-17 大學入學測驗變化 新增夾雜題型考實力 (0) (0)
2018-11-17 請推薦翻譯機~感謝 (0) (0)
2018-11-16 請問ipad或iPhone有無看英語影片能即時翻譯的app? (35) (0)
2018-11-15 說話隔膜掰掰!超狂翻譯機ili來了0.2秒翻你說的話 (0) (0)
2018-11-14 NCUE10202翻譯史的部落格 (6) (0)
2018-11-14 乞助~~~翻譯高手~~~不是翻譯軟體的那種喔!!! (0) (0)
2018-11-13 若何說中文讓Google Assistant支援米家聰明裝配 (2) (0)
2018-11-13 音丸的日文演歌─博多夜船─博多夜船+歌詞+注音+翻譯中譯+日文… (21) (0)
2018-11-13 音丸的日文演歌─博多夜船─博多夜船+歌詞+注音+翻譯中譯+日文… (2) (0)
2018-11-13 音丸的日文演歌─博多夜船─博多夜船+歌詞+注音+翻譯中譯+日文… (739) (0)
2018-11-13 Ionex車能網貿易版進軍印度市場的來由 (0) (0)