close

法律翻譯社推薦翻譯社參考影音: https://drive.google.com/file/d/1Ti9eU76Ixcy7X0P-ckhM6U_sRZNLBa_h/view (請開燈) cr.ZardEXC 參考逐字稿: https://twitter.com/doyou_bangtan/status/1044271765847859203 (略過打號召) 我是金南俊,也被稱作RM,防彈少年團的隊長,能被邀請到今天這個對而今的年輕世代來說特別很是主要的場所是我們的榮幸翻譯客歲十一月,防彈少年團和UNICEF一路開啟了Love Myself這個企劃,要讓大師相信,愛的起點是自愛。我們和UNICEF一路推動反暴力活動,保護世界各地的孩童與青年闊別暴力翻譯我們的粉絲成了此次舉止中最重要的主力,藉著他們的動作力及熱忱,我們的粉絲是全球最棒的。 我想先從我本身入手下手介紹。我在一山誕生,是個接近南韓首爾的城市。是個有山有水的美麗處所,甚至有一年一度的花草節翻譯我在那裡渡過了非常興奮的童年,其時我只是個通俗的小男孩。 我常常瞻仰著夜空思慮,也常做小男孩都邑做的白天夢。我曾想像我是可以拯救世界的超人。在我們初期專輯的Intro中,有一句這樣的歌詞,「我的心跳在我九歲或十歲時住手了翻譯」 目下當今回憶,那恰是我最先憂郁他人怎麼看我的年數,也開始透過他人的眼光審視本身翻譯我不再瞻仰夜空中的星星、我不再做白日夢,取而代之的是,我測驗考試把本身塞進別人擬定好的模具裡。不久後,我不再表達自己的定見,也開始聽取他人的。 沒人呼喊我的名字,而我亦然。我的心跳停了,我閉上眼了。像如許,我,我們,都失去了名字翻譯我們像鬼魂一樣。 但我有個逃亡所,那恰是音樂。在我心底有個小小的聲音說,「醒來啊,遵守翻譯公司的設法主意吧!」但照舊花了我很長一段時候來接管音樂召喚著的、真實的我翻譯乃至在做了插手防彈少年團的決議後,還是受到了很多阻礙。有些人可能不相信,但其時大都人認為我們是無望的。有時,我只想放棄翻譯但我感覺很榮幸的是我沒有完全放棄。而我也肯定,我,還有我們,會一向這樣跌跌撞撞走下去。 防彈少年團成了在偉大的體育場表演、賣出百萬張專輯的藝術家,但我還是一位通俗的、24歲的人。如有什麼能說的上是我當今的成績的,那都是因為有其他防彈少年團的成員在我身旁才能告竣的,還有因為世界各地的、我們的粉絲阿米所給予的愛與支持翻譯 或許昨日的我犯了錯,但昨日的我還是我。本日的我包含了曩昔所有的過失與毛病。明日,就算成長了一點點,那也還是我。這些過失與錯誤構成了我,在我人生的星座圖中佔據了最耀眼的位置。我學會了愛目下當今的自己、曩昔的本身、及未來我想成為的誰人本身。 最後我想說,在發布Love Yourself系列專輯、推行LOVE MYSELF活動後,我們從世界各地的粉絲身上獲得了很多回饋,說著我們傳遞的訊息匡助他們渡過了生射中的困境,讓他們入手下手愛本身。這些故事持續著提示我們肩負的責任。所以一起再進一步吧,我們已學會愛本身了,而今我想鼓動勉勵你們表達自己翻譯我想問問你們,你的名字是什麼?什麼會讓你興奮、讓你心跳加快?告知我你的故事翻譯我想聽見翻譯公司的聲音、想聽見你的信心。豈論你是誰、從哪裡來、你的膚色、翻譯公司的性別認同,都要表達本身的設法。找出本身的名字,找出本身的聲音,說出來翻譯 我是金南俊,也是防彈少年團的RM翻譯我是名偶像,也是名藝術家,來自南韓的小城鎮。跟多半人一樣,我的平生中犯過不少錯誤。我有過很多過失、也有很多的恐懼,但我想用盡全力的擁抱自己,我也開始逐漸地愛自己,一點一滴地。 翻譯公司的名字是什麼?說出來吧。 謝謝大家翻譯 -- 大概翻了一下,有錯的話歡迎來信~ 大家來下賭注下一系列叫Speak Yourself的可能性有多高呢wwww 翻譯by [email protected] -- Maybe I made a mistake yesterday翻譯社 but yesterday's me is still me. Today I am who I am with all my faults and mistakes. Tomorrow I might be a tiny bit wiser, and that’ll be me翻譯社too. These faults and mistakes are what I am, making the brightest stars in the constellations of my life. I’ve come to love myself for who I am, for who I was翻譯社 and for who I hope to become. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.250.176.161 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BTS/M.1537811379.A.03B.html

謝謝建議我馬上改~翻太快了這邊少翻到是我的疏忽><
gbyw : 感謝翻譯!整段演講都很感動QQ南俊表現得太棒了 09/25 02:11
charmingcho : 沒想到有一天阿米也能出現在聯合國演講內容裡QQ 09/25 02:13
mili0972 : 感謝翻譯,這講稿真的很棒! 09/25 02:14
bobodoctor : a大別這麼說~很感謝你的翻譯!辛苦了! 09/25 02:14
MoonJelly : 謝謝南俊 謝謝防彈 讓我思考如何愛自己QQ 09/25 02:15
MoonJelly : 謝謝翻譯!! 09/25 02:16
ewing0127 : 謝謝翻譯 也謝謝防彈QQ 09/25 02:18
kirenenko : 謝謝翻譯。本來要噴淚出來了,結果賭注哪裡變噴笑了 09/25 02:20
kirenenko : XD 09/25 02:20
monoceania : 不論你的性別→不論你的性別認同 你的種族→翻譯公司的膚 09/25 02:21
monoceania : 色 南俊用的詞真的涵蓋了更深的意義 09/25 02:21
keeneeee : 感謝翻譯!我好愛南俊的用字,他超棒QQ 09/25 02:21
heytaco : 謝謝翻譯 只看字就濕了眼眶阿QQ 09/25 02:23
monoceania : 感謝am大的神速翻譯! 09/25 02:23
happychiu : 推翻譯~看完真的好感動! 09/25 02:26
mi40828 : 感謝翻譯!第二段和第七段好像有句子重複了>< 09/25 02:27
那個...用手機看的話的確有時會有句子重複的狀況噢QQ 這個我這邊也沒辦法修改QQ 畢竟是app的問題QQ
peitses21 : 感謝翻譯~~~ 09/25 02:49
glady1217 : 推~ 09/25 03:02
ccapple : 感謝翻譯!南俊真的很棒! 09/25 03:02
mumcat : 感謝翻譯。 09/25 03:05
alicemei906 : 感謝翻譯~~ 09/25 03:05
phenixxxx : 感謝翻譯! 09/25 03:13
jiaxuan0504 : 感謝翻譯!!! 09/25 03:25
fangshanG : 金南俊......哭了 09/25 04:21
MusicShow : 謝謝翻譯!南俊好棒啊!很感動! 09/25 06:20
tooru : 南俊真的是個很棒的隊長,也是個很棒的人。謝謝翻 09/25 06:28
tooru : 譯 09/25 06:28
OTT123 : 謝謝翻譯!!!! 09/25 06:35
cutie681224 : 感謝翻譯!感謝南俊!感謝防彈! 09/25 06:47
cjo4jp6 : 感謝翻譯!! 發人省思的演講,太了不起了QQ 09/25 06:52
luyiouo : 感謝翻譯 南俊好棒! 09/25 06:55
duan146 : 謝謝翻譯 09/25 06:56
sodanicky : 感謝翻譯!!真的講的很好 南俊好棒QQ 09/25 06:57
polabis1010 : 感謝翻譯~推南俊!! 09/25 07:02
sodavoxyi : 感謝翻譯~南俊真的太棒了QQ 09/25 07:04
Aplusgirl : 感謝翻譯,跟直播的時候雖然沒有完全聽懂也聽到痛 09/25 07:09
Aplusgirl : 哭流涕,現在看翻譯更感動了QQ 09/25 07:09
hyri14 : 感謝翻譯!我以為我飯的是偶像 原來是心靈雞湯啊... 09/25 07:12
jiayomoon : 感謝翻譯~演講真的太棒了~ 09/25 07:13
anoxox : 謝謝翻譯,南俊真的好棒!防彈真的好棒! 09/25 07:20
Emikk : 淚推 這段文字真的好暖好有能量 09/25 07:24
iundertaker : 看到泛淚是正常的嗎QQ 09/25 07:27
imsh727 : 推翻譯!推南俊!推防彈!QQ 09/25 07:31
freechy : 還沒看影片先進來看這篇,真的看到泛淚,光看文字就 09/25 07:32
freechy : 覺得力量好強大,南俊真的總是能說出這種觸動人心 09/25 07:33
freechy : 的話,真的很佩服 09/25 07:33
in70716 : 看完翻譯後內心更加感動了!謝謝翻譯! 09/25 07:34
gillmaki : RM真的是讓人好驕傲的隊長!溫暖的防彈也讓人好驕 09/25 07:45
gillmaki : 傲QQ 09/25 07:45
sunny61629 : 感謝翻譯~看這篇演講又默默泛淚了,如何勇於表達自 09/25 07:51
sunny61629 : 己內心真的是很困難的事 09/25 07:51
Sugarshooky3: 謝謝翻譯,真的非常感動 09/25 07:53
sister4949 : 謝謝翻譯 : ) 09/25 07:57
s9250620 : 感謝翻譯! 09/25 07:57
opopkk : 推翻譯 南俊真的好棒啊 09/25 07:58
duCK106 : 感謝翻譯!!! 09/25 08:00
Rubby : 感謝翻譯,聽到泛淚QQQQQ 09/25 08:01
A10401725 : 感謝翻譯 南俊真的講得非常好QQ 09/25 08:05
lovegu0317 : 感謝翻譯 南俊的演講非常真摯誠懇所以動人 09/25 08:10
candynana : 南俊真厲害!! 09/25 08:10
lovegu0317 : 聽完他的演說覺得更有力量了 09/25 08:10
AppleChi : 感謝翻譯!! 09/25 08:13
greensow : 推翻譯 真不愧是南俊 09/25 08:16
arin613609 : 感謝翻譯,在學校不敢看完,感覺會哭QQ 09/25 08:17
annabellehsu: 推南俊 推防彈 謝謝翻譯 09/25 08:19
goemillisa : 感謝翻譯 09/25 08:19
bobobo262626: 感謝翻譯! 09/25 08:20
kiwibebe : 感謝翻譯,睡醒再看一次翻譯真不虧是阿米的驕傲 09/25 08:23
ps123cd0477 : 感謝翻譯!!! 09/25 08:28
silvia770202: 感謝翻譯~推南俊!推防彈(感動哭 09/25 08:29
swagstliou : 感謝翻譯♡♡ 這段超感動,在聯合國被偶像CUE覺得 09/25 08:30
swagstliou : 自己擁有名字: 若有什麼能說的上是我現今的成就的 09/25 08:30
swagstliou : ,那都是因為有其他防彈少年團的成員在我身邊才能 09/25 08:30
swagstliou : 達成的,還有因為世界各地的、我們的粉絲阿米所給 09/25 08:30
swagstliou : 予的愛與支持♡ 09/25 08:30
vaise : 感謝翻譯,感動的一塌糊塗嗚嗚嗚 09/25 08:31
s110211021 : 我們的驕傲南俊啊!好喜歡這個演講,勇敢說出自己 09/25 08:34
s110211021 : 的名字吧QQ 09/25 08:34
yabai : 感謝翻譯,在捷運上看到差點哭出來 09/25 08:35
meico : 感謝翻譯! 09/25 08:36
starwillow : 非常感謝翻譯,這段演講一定可以帶給許多人勇氣的, 09/25 08:42
starwillow : 謝謝南俊 09/25 08:42
kt510211 : 感謝翻譯!! 09/25 08:43
ahujean : 感謝翻譯!看完好感動!要愛自己 09/25 08:43
hyh929 : 感謝翻譯!早上看了忍不住鼻酸泛淚,真的很感動! 09/25 08:47
hidecla : 感謝翻譯,南俊真的很棒QQ 09/25 08:47
pranna : 感謝翻譯,很棒的演講內容 09/25 08:47
katylin : 感謝翻譯!!好感動!南俊超棒 09/25 08:49
icode : 感謝翻譯,南俊的演講真的給我不少力量! 09/25 08:50
loverabbit11: 感謝翻譯!感謝南俊!感謝少年們! 09/25 08:58
rainynightj : 感謝翻譯 我們南俊真的好棒啊QQ 09/25 09:07
nevebritain : 推翻譯 一生推防彈 09/25 09:10
hazdali : 推 讓人敬佩又驕傲啊啊 09/25 09:16
s052025 : 感謝翻譯QQ 09/25 09:35
tothesky : 其實看英文原文的話,會發現有些地方南俊語意沒能10 09/25 09:36
tothesky : 0%用英文完整而精準地傳遞表達、或者是ㄧ些小小的 09/25 09:36
tothesky : 文法錯誤,但這反而代表整篇演說講稿應該全部出自 09/25 09:36
tothesky : 於南俊本人,未假他人之手,所以才能如此的真摯而 09/25 09:36
tothesky : 觸動人心 09/25 09:36
從演講原文的確感覺得出來是南俊自己的邏輯寫的,推薦大家去看我附上的逐字稿!~ to大站內信我的部分我還在思考要怎麼改語意會比較通順,請稍等QQ
LIEN97 : 感謝翻譯 真的為防彈感到驕傲! 09/25 09:41
ccjimoo : 感謝翻譯! 真心為防彈感到驕傲! 09/25 09:47
ymjessica20 : 感謝翻譯,我們人生導師金南俊 09/25 10:08
CHIEH9709 : 感謝翻譯 !! 09/25 10:11
yanyuuu : 感謝翻譯!!!!!! 09/25 10:12
Nilycee : 感謝翻譯 09/25 10:14
blpapf : 感謝翻譯!南俊真的很棒QQQQ 09/25 10:19
Churromiel : 南俊的演講真的很棒!演講內容真的會看到哭出來 09/25 10:22
kaworu0612 : 感謝翻譯 感動 09/25 10:27
kaworu0612 : 南俊真的是很棒的團長 09/25 10:28
jereval1226 : 我愛南俊QAQ 謝謝翻譯 好想哭 09/25 10:33
katori405 : 感謝翻譯 這真的是很激發人心的一段演說 09/25 10:36
bolon : 南俊的演講內容讓30好幾的我也內心激動~超佩服 09/25 10:38
wwBTSww : 南俊真的很棒Q____Q 09/25 10:39
e32420 : 推翻譯 09/25 10:45
ysglor : 感謝翻譯~~感謝南俊感謝防彈 09/25 10:51
ysglor : 因為有你們我很幸福,你們早已成為給別人幸福的arti 09/25 10:51
ysglor : st 09/25 10:51
jessicxx : 感謝翻譯 09/25 10:56
stamine : 感謝翻譯,為防彈感到驕傲,南俊真的超棒的 09/25 11:02
s990228 : 推啊啊啊,熱淚盈眶 09/25 11:06
yyclinn : 愛自己推 09/25 11:07
kkkkbox : 感謝翻譯! 09/25 11:07
yehese095 : 感謝翻譯!南俊真的很棒 09/25 11:08
kkkkbox : 覺得以後遇到困難想想他們說的話會好多了~ 09/25 11:09
sheepko012 : 謝謝amo大翻譯! 09/25 11:10
sinderin : 感謝翻譯!小小建議南俊的故鄉*一山*是官方名稱喔>< 09/25 11:16
謝謝建議!!我來修改~
kuoror001 : Speak yourself XDDD 要開樂透嗎(被拖走 09/25 11:17
yvonnetsai : 感謝翻譯! 要不是在上課 我就要哭出來了TT好感動 09/25 11:26
pigpig0318 : 推最棒隊長!好驕傲! 09/25 11:35
joyce3989 : 推南俊,最好的隊長,感謝翻譯:)辛苦了 09/25 11:57
hay2k01 : 感謝翻譯!!! 09/25 12:11
chen0908 : 推 09/25 12:23
shibaku : 感謝翻譯嗚嗚本來也是要噴淚結果看到賭注笑炸 09/25 12:26
hopevirus302: 感謝翻譯!! 09/25 12:26
wewe13 : RM是我一生的導師 09/25 12:29
kate888 : 很感動的一篇演講 09/25 12:30
imore10 : 感謝翻譯,看到內容真的很感動,很想哭QQ 09/25 12:31
bbfish1104 : 聽的當下已經默默流淚,現在完全懂意思後哭慘了QQ 09/25 12:31
bbfish1104 : 我覺得現在的防彈就像超人拯救了很多人絕望的心 09/25 12:31
chelseaya : 感謝翻譯~真的很感動 09/25 12:32
ctrighthere : 推翻譯 太用心 翻得太好了 路人特地來專版看XD 09/25 12:33
kiyealin : 字句平實,卻觸動人心,推RM!推BTS! 09/25 12:35
pttcy1 : 推 09/25 12:42
vangogo : 我的天啊 嗚嗚嗚 09/25 12:49
bleach719 : QQ 南俊好棒!少年們好棒 09/25 12:55
mristmn : 看完都快哭了,好感動!謝謝翻譯 09/25 13:00
votca : 感謝a大QQ看到起雞皮疙瘩QQ 09/25 13:00
moonruby : 文字跟歌曲力量真的很強大、看的眼眶泛淚啊QQ 09/25 13:00
chihting0707: 再看一次真的還是滿滿的感動謝謝翻譯謝謝南俊嗚嗚 09/25 13:21
chihting0707: 嗚嗚 09/25 13:21
horan316 : Speak Yourself+1 09/25 13:37
orangeyp : 南俊啊,翻譯公司們每個人真的都好讓人驕傲 09/25 14:12
JSHRMVK : 犯錯那段真的很有感觸!看到後面的聽眾也在跟著點頭 09/25 14:36
JSHRMVK : ~ 09/25 14:36
hahalily : QQQQQQQQQQ 09/25 14:36
nyonnolis : 感謝翻譯!! 09/25 15:11
mary41534 : 推 QQ 09/25 15:13
petermin : 推推 感謝翻譯QQ 09/25 16:36
sun89sun : 感謝大大翻譯,在閱讀的過程中突然想起這篇文南俊 09/25 17:13
這篇版上也有翻譯~#1NmKGDqG (BTS) #1NrN-Adc (BTS) 真的是非常值得看的一篇自傳!
sherryimayda: 推南俊QQQQ 太感動了QQQQ 09/25 17:20
※ 編輯: amorneo (111.250.176.161)
翻譯社 09/25/2018 17:41:11
Polly123 : 很有意義很感動很驕傲QAQ 09/25 18:21
sh1997 : 感謝翻譯QQQQQ好感動嗚嗚 09/25 18:56
Susam : 謝謝翻譯啊!真的太厲害了!南俊啊!! 09/25 19:10
nikai : 謝謝翻譯 !淚推這段演講, 感謝防彈 09/25 19:38
hzb1314 : 每一句都要小心不要滴眼淚啊QQ南俊真的是人生導師QQ 09/25 21:54
simple09 : 推~感謝翻譯QQ 09/25 22:49
simple09 : 樸實的演講~卻講到心裡 09/25 22:50
yajunjoon : 驕傲!!我的RM 09/25 23:00
facat : 看演講片段時真得熱淚盈眶 又驕傲又感動 09/25 23:16
killer7517 : 看演講看到哭,真的很棒,推防彈,推南俊QQ 09/26 00:50
polyphenolre: 推,有力量的語言 09/26 01:55
pagespace : 感謝翻譯,為他們驕傲 09/26 05:02
nancymonnie : 驕傲! 09/26 10:04
yua123 : 倒數第二段太重要!!!! 09/26 11:23
monsteris520: 哭了 09/26 23:08


文章來自: https://www.ptt.cc/bbs/BTS/M.1537811379.A.03B.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932