發表時間 文章標題 人氣 留言
2018-10-01 透特塔羅翻譯工程+不負責講座 (0) (0)
2018-09-30 全國電子為什麼可以撐那麼久? (0) (0)
2018-09-29 107學測英文應試要動腦 展現英文作文水平奪高分 (0) (0)
2018-09-28 招募暨甄選流程 (0) (0)
2018-09-27 Elite翻譯工作室/ 美容 放大隱形眼鏡代買 (0) (0)
2018-09-27 MLB/不靠翻譯談出的機會 達比修披小熊11號 (0) (0)
2018-09-27 翻譯網頁, 醫學翻譯, 翻譯 google (2) (0)
2018-09-26 [翻譯] 日本怪談:抱孫 (1) (0)
2018-09-26 [歌詞翻譯]Nirvana (0) (0)
2018-09-23 若何寫一封讓客人看了舒適的信‏ (0) (0)
2018-09-22 中文歌詞翻譯Selena Gomez (0) (0)
2018-09-19 翻譯哲理英詞句子@翻譯社與整形相幹文章 (0) (0)
2018-09-19 韓國五人須眉團體A.C.E的第二張單曲Callin(2017年10月18日發行)的 ... (2) (0)
2018-09-19 你想成為日文小說的譯者嗎?(課程介紹) (6) (0)
2018-09-18 Google大神翻譯「赤崁樓」 網友笑翻:不同次元啦 (0) (0)
2018-09-14 歌詞翻譯:青柳舞〈ミュージック〉 (0) (0)
2018-09-14 【翻譯】譯名,用分歧的字,翻譯不同的原文音節 (0) (0)
2018-09-13 [歌詞翻譯]Nirvana (1) (0)
2018-09-13 【翻譯】成詞音譯隨錄——雪梨、伯爵錶 (2) (0)
2018-09-12 【翻譯】五大碼、西北北:正譯與「僵硬逐字翻譯」隨錄 (0) (0)
2018-09-12 【翻譯】「日本語專有名詞」的漢語翻譯和讀法 (5) (0)
2018-09-11 【翻譯】物品名有拉丁字母,要如何面對? (0) (0)
2018-09-11 即時口譯機 Transay 帶去俄羅斯看世足 (2) (0)
2018-09-09 出現「翻譯年糕」被惡搞?臉書:想更切近台灣用戶 (0) (0)
2018-09-07 輔助翻譯的資本(2) (1) (0)
2018-09-05 印尼兩三事/12年前贏韓國 菜鳥記者在拉拉山 (0) (0)
2018-09-04 【新訊】等候成真!《灌籃高手》新裝再編版中文版登場 九月陸續開賣 (21) (0)
2018-09-04 被封為全球第三美!子瑜「憨直感言」渡邊直美也笑翻 (0) (0)
2018-09-03 路人爆張柏芝超親民!熱情協助翻譯點餐、合照樣樣來 (0) (0)
2018-09-02 520完善司儀!「口譯哥」趙怡翔求好身形1天僅吃一餐 (2) (0)
2018-09-02 童詩〈「媽」這個字的意思〉獲日本兒童詩刊《こだま》翻譯選介 (8) (0)
2018-09-01 健美專業英文辭彙術語辭典與翻譯軟體利用 (4) (0)
2018-08-31 求英文翻譯(關於保險) (29) (0)
2018-08-30 [新聞] Motherfxxker翻成母親大人復聯3超扯翻譯 (0) (0)
2018-08-29 「都傳授」金秀賢來台記者會vs翻譯之小小我見 (0) (0)
2018-08-29 小額信貸管道,哪家銀行信貸利率低又快速? (0) (0)
2018-08-27 怒罵LINE翻譯「爛透了」 系統秒切中文嗆:有種你來翻 (0) (0)
2018-08-27 [翻譯] 日文名字翻譯成英文名字 (0) (0)
2018-08-26 請問"中文摘要"的英文翻譯是內文中的哪一個呢? (0) (0)
2018-08-26 廖柏森:英語與翻譯講授 (0) (0)
2018-08-24 日本歌曲:夏日的回憶(夏の思い出)@微聲期望 (19) (0)
2018-08-21 3DMax指令中文翻譯 @ C平方設計(C² Design) (6) (0)
2018-08-20 若何成為一名翻譯人員、譯者(上)如何接到稿子 (1) (0)
2018-08-20 【歌詞+翻譯講授+文學】Wildflower (0) (0)
2018-08-20 【歌詞+翻譯講授+文學】Wildflower (2) (0)
2018-08-20 【歌詞+翻譯講授+文學】Wildflower (0) (0)
2018-08-20 三星Galaxy A8/ A8+(2018) 試用 主打前雙鏡頭 但能勝出的也許不是這個 (2) (0)
2018-08-19 驅蟲用藥新趨向,臺灣碩騰年末推出口服預防新選擇 (3) (0)
2018-08-19 Gengo翻譯平台急需日中及英中譯者 (32) (0)
2018-08-19 [翻譯] 日本怪談:交換的伴侶 (0) (0)