close
海地克裏奧爾語翻譯翻譯社好高興啊好高興啊 嘴角也不由得上揚
一向一向 如讴歌般地 搖啊搖
最喜好
我珍重的 我珍重的… 請待在我身旁
淺白的歌詞搭上聽了會很有精力的曲調,因此用比較白話化的感受翻譯。
後來發現這其實是個誤會,作曲者本人說這是包括了她對聽眾們的愛與感激的歌(笑)。
環望方圓吧 看哪 笑臉正綻放著呢
何もつかめず 流されてきたみたいだけど
細細咀嚼細細咀嚼 流逝的這一刻
愛しくて愛しくて つかず・はなれずの距離
Music
先の未来の自分と少し違うけど
道を探して 日に照らされ月を見上げて
"65306", {});
10年前の自分の思い描いてた
作詞、作曲、演唱:青柳舞
此次翻譯的是其中一首:Music. The Eternity of Us,遊戲內副標:Alternative翻譯
雖看似什麼也沒抓住 同流合汙到現在
大好きで大好きで 重なり合うミュージック!
ずっとずっと 歌うように 揺れて
一向一向 如歌唱般地 搖啊搖
最喜好你最喜歡你 好想讓你知道
──────────────────────────────────────
細細品味細細咀嚼 流逝的這一刻
かみしめてかみしめて 過ぎ行くこの時を
だいすきで だいすきで・・・
いとしくて いとしくて・・・ そばにいて
不外因為曲子真的超好聽所以照樣翻啦!(傲嬌嗎)
老實說在接觸到 Cytus 裡的曲子之前,我完全不知道青柳舞這名創作者……
可是她的作曲、編曲還有唱腔真的都非常棒!
君と私の間で交わした束縛
一向一直 如讴歌般地 搖啊搖
10年越しの想いを伝えていく事
かみしめてかみしめて 過ぎ行くこの時を
最喜好翻譯公司最喜好翻譯公司 好想讓你知道
大好きで大好きで 伝えたくなるよ
ミュージック
雖然與十年前的本身所想像的
將來的自己有些紛歧樣
尋覓著道路 仰望被太陽晖映的明月
辿りついた場合 今 悪くないね
如今來到的處所 還不壞呢
Full version: RO69JACK 2011
原曲為青柳舞 2011 年刊行的專輯 Re:Lamplight 中收錄的ミュージック,遊戲中為剪接過的版本,目前網路上還可以聽到完整版。
作詞、作曲、演唱:青柳舞
此次翻譯的是其中一首:Music. The Eternity of Us,遊戲內副標:Alternative翻譯
雖看似什麼也沒抓住 同流合汙到現在
大好きで大好きで 重なり合うミュージック!
ずっとずっと 歌うように 揺れて
一向一向 如歌唱般地 搖啊搖
最喜好你最喜歡你 好想讓你知道
──────────────────────────────────────
細細品味細細咀嚼 流逝的這一刻
かみしめてかみしめて 過ぎ行くこの時を
だいすきで だいすきで・・・
いとしくて いとしくて・・・ そばにいて
不外因為曲子真的超好聽所以照樣翻啦!(傲嬌嗎)
老實說在接觸到 Cytus 裡的曲子之前,我完全不知道青柳舞這名創作者……
可是她的作曲、編曲還有唱腔真的都非常棒!
君と私の間で交わした束縛
一向一直 如讴歌般地 搖啊搖
10年越しの想いを伝えていく事
かみしめてかみしめて 過ぎ行くこの時を
最喜好
大好きで大好きで 伝えたくなるよ
ミュージック
雖然與十年前的本身所想像的
將來的自己有些紛歧樣
尋覓著道路 仰望被太陽晖映的明月
辿りついた場合 今 悪くないね
如今來到的處所 還不壞呢
Full version: RO69JACK 2011
原曲為青柳舞 2011 年刊行的專輯 Re:Lamplight 中收錄的ミュージック,遊戲中為剪接過的版本,目前網路上還可以聽到完整版。
歌詞翻譯:青柳舞〈ミュージック〉
國產音樂遊戲 Cytus 上週更新了歌曲包 Chapter K,從友人那裏借來玩了下,感覺很合口味,所以鄙人也入手了!
最喜好你最喜歡你 堆疊的 Music!
深深銘刻深深銘記 映入眼中的風景
大好きで大好きで 伝えたくなるよ
愛しくて愛しくて つかず・はなれずの距離
其實我翻譯這麼直接的歌會臉紅(苦笑),固然玩遊戲時就已聽到「だいすきで」「いとしくて」所以不消細心聽寫也可以想像出是什麼樣的歌詞啦……
感謝 Cytus 讓鄙人又多熟悉了一位創作者~
周りを見渡せば ほら 笑顔咲いてるね
向你轉達這份懷抱十年的感情
ずっとずっと 歌うように 揺れて
我珍重的我珍重的 若即若離的距離
嬉しくて嬉しくて 顔もにやけちゃうよ
焼き付けて焼き付けて 目に映る景色を
我珍重的我珍重的 若即若離的距離
ずっとずっと 歌うように 揺れて
最喜好你最喜歡你 堆疊的 Music!
深深銘刻深深銘記 映入眼中的風景
大好きで大好きで 伝えたくなるよ
愛しくて愛しくて つかず・はなれずの距離
其實我翻譯這麼直接的歌會臉紅(苦笑),固然玩遊戲時就已聽到「だいすきで」「いとしくて」所以不消細心聽寫也可以想像出是什麼樣的歌詞啦……
感謝 Cytus 讓鄙人又多熟悉了一位創作者~
周りを見渡せば ほら 笑顔咲いてるね
向你轉達這份懷抱十年的感情
ずっとずっと 歌うように 揺れて
我珍重的我珍重的 若即若離的距離
嬉しくて嬉しくて 顔もにやけちゃうよ
焼き付けて焼き付けて 目に映る景色を
我珍重的我珍重的 若即若離的距離
ずっとずっと 歌うように 揺れて
文章標籤
全站熱搜