close

依科巴耶裏語翻譯

grathior wrote:
有這個需求的話,我認為旗艦版才是最好的選擇
如果是離線 翻譯語言包
感激您的熱心回應,但我 翻譯Win7只是家用進階版而不是企業版和旗艦版,那請問我是不是還需得保持本來先裝英文版再以update體例灌越南文呢?
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
cfsp1大大您好:

限建造業系統版本為 旗艦版 或 企業版 , 其他版本均沒法更新操作介面語系)

不論是離線更新說話包,或者線上更新.
那請問假如不要Win7而改用Vista版本的,是否一樣僅能旗艦版 或 企業版才能更改語系呢?謝謝~
但是這類破解法會造成沒法Windows Update

s4106888 wrote:
http://dcaid.com/article/article.asp?tid=250
1. 采辦Win7 Ultimate 更新包(台灣僅通路販售)(部分國度地區可以線上采辦更新)
2. 購置全新Win7 (越南文版本..台灣區域無販售.台灣地區唯一英文及正體中文)
翻譯Win7 是沒法更新為越南文 翻譯~
........

把路徑指向離線說話包應該就能夠了
這點在地域選項更改便可

s4106888 wrote:
不需要
限建造業系統版本為 旗艦版 或 企業版 翻譯公司 其他版本均沒法更新操作介面語系

節制台→時鐘、說話和區域→"地域及說話"項目下方→安裝與消除安裝顯示說話
問個菜問題,假如不管...(恕刪)

那請問如果不要Win...(恕刪)

http://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=300&t=1277443&last=15401254
固然update也是正常的.....
Exp. 英文版 win 7,但可以正常顯示及輸入中文
目前己下載越南文 翻譯說話包,之前有看過相幹的申明,仿佛就是Win要先灌先英文系統,完成後再用Window update進級的方式,再點選越南文地點的資料夾下去進行,請問各位電腦高手,如許著手的按次是對 翻譯嗎?另若是是以update的體例要灌越南文,到時必然會有可以讓我選擇該越南文的檔案去進行進級嗎?待高手解答,感恩~
翻譯公司不是上面所指的這二個版本..

不論是離線更新語言包 翻譯公司或線上更新.

這個區塊應當是企業版跟旗艦版才有
必需必然為 旗艦版 或 企業版 ?
翻譯,這個一向都是綁在這兩個版本上
Moda wrote:
s4106888 wrote:



本文引用自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=300&t=1592982有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 rafaelbyvrne0 的頭像
    rafaelbyvrne0

    jaimejerryn0l

    rafaelbyvrne0 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言