close

日語翻成中文翻譯社

Musste[2] es eben leiden.Röslein, Röslein, Röslein rot,
只好由他折取,玫瑰玫瑰紅玫瑰,

Sah's mit vielen Freuden.Röslein, Röslein, Röslein rot翻譯社
愈看愈覺歡樂,玫瑰玫瑰紅玫瑰,

War so jung und morgenschön翻譯社Lief er schnell es nah zu sehn翻譯社
朝晨盛開真鮮美,匆促跑去近前看,

Heidenröslein 野玫瑰

Sah ein Knab' ein Röslein stehn, Röslein auf der Heiden,

男孩看見野玫瑰,荒地上的野玫瑰,

 

Röslein sprach: "Ich steche dich,Dass du ewig denkst an mich,
玫瑰說我要刺你,使你常會想起我,

Und ich will's nicht leiden."Röslein, Röslein翻譯社 Röslein rot,


聽說「野玫瑰」歌曲來自一個溫馨的故事翻譯作者舒伯特(Franz Schubert),有一日在回家路上,看見一名穿戴破舊的小孩手持一本書,雖舒伯特本身糊口上其實不敷裕,卻將身上所有的錢與小孩交流了那本書,接過來一看是德國作家哥德的詩集,順手一番就看到了「野玫瑰」這首詩頓時間被詩中的文字所觸動,腦海中出現跳躍的音符,越往下看,音符不斷湧出,靈感湧出一發弗成收拾,舒伯特急忙回抵家裡,連忙將腦海中的音符寫下來,一首膾炙人口的歌曲就因一顆善良的心加上才華的湧現而誕生了翻譯

Röslein auf der Heiden.

荒地上的玫瑰。
Und der wilde Knabe brach's Röslein auf der Heiden;
男孩終於來折它,荒地上的野玫瑰,

文章標籤
Heidenröslein Franz Schubert 野玫瑰 德文藝術歌曲 歌詞翻譯 何芝芸 女高音 聲樂

Röslein auf der Heiden.
荒地上的玫瑰。

Röslein wehrte sich und stach,Half ihr[1] doch kein Weh und Ach,
玫瑰刺他也不管,玫瑰叫著也不睬,

不敢輕舉妄為,玫瑰玫瑰紅玫瑰,

Röslein auf der Heiden.
荒地上的玫瑰。
Knabe sprach: "Ich breche dich,Röslein auf der Heiden."
男孩說我要採翻譯公司,荒地上的野玫瑰,



本文出自: http://a7171g.pixnet.net/blog/post/372902137-heidenr%C3%B6slein%EF%BC%88%E7%BF%BB%E8%AD%AF%EF%BC%9A%有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 rafaelbyvrne0 的頭像
    rafaelbyvrne0

    jaimejerryn0l