close

薩摩亞文翻譯

修正問題:


這個版本 翻譯Applocale不只解決了亂碼問題,


注重:系統Vista 今後的使用者,安裝前請先照下圖所示開啟軟體,以避免安裝失敗

軟體名稱:Microsoft AppLocale批改版(piaip applocale)

並且還附了四個「日文執行」、「韓文履行」與「簡體履行」與「繁體執行」的登錄檔 翻譯社

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯



相信各人都知道安裝執行日文或簡體遊戲若要正確顯示,

文章標籤
Microsoft AppLocale AppLocale 修正版 piaip applocale piaip 日文 韓文 簡體 程式語系轉換 語系轉換

2 

必須利用Microsoft Applocale軟體,

一是某些資料夾會產生亂碼,

二是每次執行時都要點選一次十分麻煩!



可是這個軟體利用上有個兩個瑕玷,

就會看到選單中泛起「日文執行」、「韓文履行」與「簡體履行」與「繁體履行」的選項了!

軟體載點:MEGA

安裝軟體時履行這些選項今後,今後只要在你想履行的遊戲或軟體捷徑上按右鍵,


P.S.安裝前一定要把本來 翻譯Microsoft AppLocale移除再安裝。

軟體語言:多國說話

1.Microsoft AppLocale安裝後,Windows Installer封裝檔案安裝介面釀成亂碼。

2.移除創建捷徑履行時開首跳出的對話視窗。


軟體類型:程式語系轉換

1 



以下文章來自: http://young1125.pixnet.net/blog/post/173093364-microsoft-piaip-applocale%e5%8f%b3%e9%8d%b5%e5%95%9f有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 rafaelbyvrne0 的頭像
    rafaelbyvrne0

    jaimejerryn0l

    rafaelbyvrne0 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()