close

越南文翻譯翻譯社分公司 Branch Office
秘書室 Secretarial Pool
採購部 Purchasing Department
行政部: Administration
R&D (Research & Development) 研發部
告白部 Advertising Department
總經辦、General Deparment
Administration Dept. 經管部
Account 管帳部
Chairman/President Office // Gerneral Manager office or GM office 總司理辦公室
財政部 Financial Department
產品開辟部 Product Development Department
物供部、Supply Department
研發部、Research Deparment
營業部 Business Office
國際部 International Department
總司理室、Direcotor翻譯社 or President
OFC (Office, 但不常見) / OMB = Office of Management and Budget 辦公室
行政部 Admin. Department

有時辰同一個部分,在翻譯公司們廠和我們公司它的叫法就是紛歧樣;
在美國和英國或新西蘭它也紛歧樣翻譯等等。
例如黨支部,在英語國度沒有這個玩意,你翻得再好,也只是本身的創造;
締造得再好,外國人看了一樣不懂,一樣需要你的诠釋。

工程部、Engineering Deparment
促銷部 Sales Promotion Department
發賣部、Sales Deparment
PR people relationship 公共關係部
拓展部 Business Expending Department

一句話,不管選哪一個,都得與本身公司或工場的範圍,類型,性質和佈局相適應。

企劃部 Planning Department
人力資本部 HR Department

外銷部: EXPORT DEPARTMENT
財政科: FINANCIAL DEPARTMENT
黨支部: BRANCH OF THE PARTY
會議室: MEETING ROOM
會客室: RECEPTION ROOM
質檢科: QUALITY TESTING DEPARTMENT
內銷部: DOMESTIC SALES DEPARTMENT
廠長室: FACTORY DIRECTOR'S ROOM
行政科: ADMINISTRATION DEPARTMENT
技術部: TECHNOLOGY SECTION
檔案室: MUNIMENT ROOM
生產科: MANUFACTURE SECTION

1、人力資本管理:(Human Resource Management 翻譯社HRM)
 
  人力資源經理:( human resource manager)
 
  高級治理人員:(executive) / i`gzekjutiv
 
  職業:(profession)
 
  道德標準:(ethics)
 
  操作工:(operative employees)
 
  專家:(specialist)
 
  人力資本認證協會:(the Human Resource Certification Institute,HRCI)
2、外部情況:(external environment)
 
  內部情況:(internal environment)
 
  政策:(policy)
 
  企業文化:(corporate culture)
 
  方針:(mission)
 
  股東:(shareholders)
 
  非正式組織:(informal organization)
 
  跨國公司:(multinational corporation,MNC)
 
  辦理多樣性:(managing diversity)
 
 
 
3、工作:(job)
 
  職位:(posting)
 
  工作剖析:(job analysis)
 
  工作申明:(job description)
 
  工作規範:(job specification)
 
  工作分析設計表:(job analysis schedule,JAS)
 
  職位分析問卷查詢拜訪法:(Management Position Description Questionnaire,MPDQ)
 
  行政秘書:(executive secretary)
 
  地域辦事經理助理:(assistant district service manager)
 
 
 
4、人力資本打算:(Human Resource Planning翻譯社HRP)
 
  計謀計劃:(strategic planning)
 
  長時間趨勢:(long term trend)
 
  要求猜測:(requirement forecast)
 
  供給猜測:(availability forecast)
 
  治理人力儲蓄:(management inventory)
 
  裁減:(downsizing)
 
  人力資源信息系統:(Human Resource Information System,HRIS)
 
 
 
5、招聘:(recruitment)
 
  員工申請表:(employee requisition)
 
  雇用方式:(recruitment methods)
 
  內部晉升:(Promotion From Within 翻譯社PFW)
 
  工作通知佈告:(job posting)
 
  告白:(advertising)
 
  職業介紹所:(employment agency)
 
  特殊事宜:(special events)
 
  練習:(internship)
 
 
 
六、選擇:(selection)
 
  選擇率:(selection rate)
 
  簡歷:(resume)
 
  標準化:(standardization)
 
  有用性:(validity)
 
  客觀性:(objectivity)
 
  規範:(norm)
 
  錄用分數線:(cutoff score)
 
  準確度:(aiming)
 
  業務常識測試:(job knowledge tests)
 
  求職面試:(employment interview)
 
  非佈局化面試:(unstructured interview)
 
  佈局化面試:(structured interview)
 
  小組面試:(group interview)
 
  職業愛好測試:(vocational interest tests)
 
  會議型面試:(board interview)
 
 
 
7、組織轉變與人力資源開辟
 
  人力資源開辟:(Human Resource Development,HRD)
 
  培訓:(training)
 
  開辟:(development)
 
  定位:(orientation)
 
  練習:(coaching)
 
  輔導:(mentoring)
 
  經營經管策略:(business games)
 
  案例研究:(case study)
 
  會議方法:(conference method)
 
  腳色飾演:(role playing)
 
  工作輪換:(job rotating)
 
  在職培訓:(on-the-job training 翻譯社OJT)
 
  序言:(media)
8、企業文化與組織成長
 
  企業文化:(corporate culture)
 
  組織發展:(organization development,OD)
 
  查詢拜訪反饋:(survey feedback)
 
  質量圈:(quality circles)
 
  目標經管:(management by objective翻譯社MBO)
 
  周全質量管理:(Total Quality Management,TQM)
 
  團隊扶植:(team building)
 
 
 
九、職業設計與發展
 
  職業:(career)
 
  職業企圖:(career planning)
 
  職業道路:(career path)
 
  職業成長:(career development)
 
  自我評價:(self-assessment)
 
  職業念頭:(career anchors)
 
 
 
十、績效評價
 
  績效評價:(Performance Appraisal,PA)
 
  小組評價:(group appraisal)
 
  事迹評定表:(rating scales method)
 
  關鍵事宜法:(critical incident method)
 
  佈列法:(ranking method)
 
  平行對照法:(paired comparison)
 
  硬性散佈法:(forced distribution method)
 
  暈圈錯誤:(halo error)
 
  寬鬆:(leniency)
 
  嚴酷:(strictness)
 
  3600反饋:(360-degree feedback)
 
  敘述法:(essay method)
 
  集中趨向:(central tendency)
 
 
 
11、報酬與福利
 
  報答:(compensation)
 
  直接經濟酬勞:(direct financial compensation)
 
  間接經濟酬勞:(indirect financial compensation)
 
  非經濟報酬:(no financial compensation)
 
  公允:(equity)
 
  外部公平:(external equity)
 
  內部公允:(internal equity)
 
  員工平正:(employee equity)
 
  小組公平:(team equity)
 
  工資程度領先者:(pay leaders)
 
  現行工資率:(going rate)
 
  工資程度居後者:(pay followers)
 
  勞動力市場:(labor market)
 
  工作評價:(job evaluation)
 
  分列法:(ranking method)
 
  分類法:(classification method)
 
  因素對照法:(factor comparison method)
 
  評分法:(point method)
 
  海氏指示圖表小我能力剖析法:(Hay Guide Chart-profile Method)
 
  工作訂價:(job pricing)
 
  工資品級:(pay grade)
 
  工資曲線:(wage curve)
 
  工資幅度:(pay range)
 
 
 
12、福利和其它報酬問題
 
  福利(間接經濟補償)
 
  員工股權設計:(employee stock ownership plan,ESOP)
 
  值班津貼:(shift differential)
 
  獎金:(incentive compensation)
 
  分紅制:(profit sharing)
 
 
 
十3、平安與健康的工作情況
 
  平安:(safety)
 
  健康:(health)
 
  頻率:(frequency rate)
 
  嚴重:(stress)
 
  角色衝突:(role conflict)
 
  催眠法:(hypnosis)
 
  酗酒:(alcoholism)
 
 
 
十四、員工和勞動關係
 
  工會:(union)
 
  處所工會:(local union)
 
  行業工會:(craft union)
 
  產業工會:(industrial union)
 
  全國工會:(national union)
 
  談判組:(bargaining union)
 
  勞資構和:(collective bargaining)
 
  仲裁:(arbitration)
 
  罷工:(strike)
 
  內部員工關係:(internal employee relations)
 
  規律:(discipline)
 
  規律處罰:(disciplinary action)
 
  申述:(grievance)
 
  降職:(demotion)
 
  調動:(transfer)
 
  晉陞:(promotion)

1、操作工:(operative employees)-我認為operation staff更符合現實和貼切

2、既然提到企業文化,我想加上願景應該更好-願景:(vision)
 
3、方針:(mission) -mission翻譯成任務更好,方針可所以goal,沒有mission這種任務感給人感受更強烈;

4、職位:(posting)-明顯應當是position
 
5、工作申明:(job description)-譯成職位描述也許更加,HR專業術語中我們稱其為JD
 
6、行政秘書:(executive secretary)-應當是履行秘書,「履行秘書」比一般的「行政秘書」更高一級,基本同等主管級員工;
 
7、區域辦事司理助理:(assistant district service manager)-這個詞組對一般企業來說根基沒成心義,應當只是某個特定公司設置的特定職位。
 
8、人力資源企圖:(Human Resource Planning,HRP)-譯成「人力資本計劃」更佳;
 
9、計謀計劃:(strategic planning)-其實strategy一詞足以;
   
10、要求猜測:(requirement forecast)-需求猜測
   
11、員工申請表:(employee requisition)-我認為中英文在這裡輕易產生歧異:假如是部分需要雇用,需填寫雇用申請表(recruiting application form);假如是應聘者應聘填寫的表格,平常的稱呼是(job application form);這裡的「員工申請表:(employee requisition)」我不太認識打聽是何種情形。

12、試用期應當是許多企業用到的名詞,我添加一下(probation);
 
13、加上「指點」一詞(coaching),很經常使用的;

14、經營經管策略:(business games)-games假如是strategy會更專業;
   
15、腳色飾演:(role playing)-不要說語法了,就應當是role play,沒有ing,role play這裡就是名詞一個;
 
16、工作輪換:(job rotating)-job rotation;
 
17、質量圈:(quality circles)-品質圈,或品管圈,如許更貼切-在任何企業中,品質的寄義都比質量更高;
 
18、職業念頭:(career anchors)-中文極不準確,應當是「職業錨」,完滿是兩回事;
 
19、待遇:(compensation)-譯成薪酬更好;
 
20、獎金:(incentive compensation)-incentive足以;
 
21、加一個常用詞,年關獎(annual bonus);
 
22、工會:(union)-固然是labor union了,沒有labor就沒有任何意義;

生產部、Productive Department
發賣部 Sales Department
B&D business and development 營業拓展部
 
研發部 Research and Development Department(R&D)
Monitor & Support Department 監事會
Marketing 市場部
廣東營業部、GD Branch Deparment
總務部 General Affairs Department
公共關係 Public Relations Department
市場部 Marketing Department
客服部 Service Department
無線事業部、Wireless Industry Department


外銷部: Overseas Department,International Sales Section,Export Section
財務科:Financial/Fiscal Department
黨支部:Communist Party Office
會議室:Meeting Room/Hall/Auditorium翻譯社或Conference Hall/Auditorium或直接Auditorium, 視其巨細而定了。
會客室:Reception Lounge/Room/House翻譯社或Meeting Room或Guest Room
質檢科:Back-check Section/Department,Quality-inspection/Quality Control Department
內銷部:Domestic Sales Section/Department
廠長室:Miller/Director/President' Office( 這很取決於你們廠的類型和規模)
行政科:Administration Section/Department,Service section
手藝部:Technology Section
檔案室:Archives(Office)
生產科:Production/Processing Section

人事部 Personnel Department
工程部 Engineering Department
副總經理室、Deputy Director, or Vice president
MFG (Manufacturing) 產品部
Sales 發賣部
MKTG (Marketing) 市場部
進口部 Import Department
人力資本部 Human Resources Department
我認為翻譯沒有標準謎底,要憑據實際情況來進行決議翻譯

Strategy Research 計謀研究部
HR 人力資本部
財政部 General Accounting Department
出口部 Export Department
Purchasing  Dept 採購部
採購部、Purchase & Order Department
手藝部 Technolog Department

總公司 Head Office
Finance 財政部


引用自: http://blog.udn.com/claire225331/3756044有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 rafaelbyvrne0 的頭像
    rafaelbyvrne0

    jaimejerryn0l

    rafaelbyvrne0 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()