阿拉伯文翻譯《再會瓦城》沒有太多浪漫色彩,吝嗇給觀眾誇姣想像。蓮青花30萬泰銖購買成分證(改名為「美依高悠」)以換取「更多 翻譯可能性」,當她拿到成分證時,坐在椅子上,無語尋思,下一幕,阿國潛入蓮青住處殺了她。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯若是我是導演,也許會在蓮青拿到身分證時刻,用特寫捕獲她臉上或欣喜或哀傷神氣,好渲染緊接而來的悲劇氣力(新生活/夢想,刹時被暴力/戀愛摧毀),但是趙德胤導演的鏡頭默默如常,像是在說,我不需要(也不願意)用任何煽情畫面來獲得觀眾對蓮青的同情與憐憫,糊口沒那麼多的感性和浪漫,對阿國和蓮青(或所有被迫離鄉背井工作的緬甸遊子們)來說,無奈是糊口的常態(片中飄泊泰國的他鄉人,面臨連續不斷的生活挫敗,臉上始終不見大起大落的情感轉變,彷彿對這一切已習以為常,「只能」咬牙撐過去),阿國殺死蓮青,但蓮青早被無望糊口與貪婪官員與經紀們輪番用不同體式格局傷害致死,現在死地阿國身邊的女子名叫「美依高悠」,一個具有身分(證件)卻又不具有成分(虛構姓名與父母與出身地)的幽魂。
緬甸女孩蓮青和阿國偷渡到泰國找工作,阿國喜好蓮青,進展可以把她留在身旁,但是蓮青想要 翻譯更多,她花大錢辦工作證,只要有工作證就有更多賺錢機遇 翻譯社阿國與蓮青對未來有著分歧想像,他們之間 翻譯距離,越拉越遠.....。
《再會瓦城》講無力擺脫的窘境,阿國和蓮青為養家糊口,不能不從緬甸偷渡到泰國工作,離鄉背井不是壯遊,只是討口飯吃,他們從電影第一幕入手下手就不斷被克扣,完全不敢吭聲,能說什麼呢?不給錢不聽話就把你們遣送出境(弱勢者連反抗的氣力都沒有);片子裡,蓮青為具有工作證,被經紀扒了一層又一層的皮,每次繳錢時她都邑問一句:「先給證再給錢吧。」,對方老是回覆:「不給錢就沒證。」,一筆可觀金額花下去,連個保障都沒有,保障對他們(偷渡客)來說,也是豪侈巴望,一如片中止腿的緬甸勞工,迫於無奈跟資方簽下金額不多 翻譯調整金,就算兩不相欠 翻譯社只是歸去緬甸後,斷腿勞工還能有怎樣的人生?
本文已同步發佈到「片子開演」
香功堂粉絲團專頁,請來按讚加入吧!
《再會瓦城》的演員磨的紮實,柯震東扮演的阿國,口條與眼神很使人驚喜,吳可熙表演蓮青,則叫人印象深刻,本年金馬頒獎典禮上,吳可熙的入圍片斷選 翻譯糟(蜥蜴爬上身體),若是是我,應當會選她偷渡泰國後第一次面試的片斷,蓮青一邊等候著能在泰國找到工作(臉上盡力擺出笑容),一邊又因溝通不良(不會講泰語)而顯得茫然,一邊又可從對方 翻譯肢體說話中得知本身可能沒能應徵上,不由吐露焦慮與失望神采。吳可熙在《再見瓦城》有很多場戲都有這般細膩且真誠 翻譯表演,涓滴不遜於《七月與安生》的雙影后 翻譯社
(底下會提及要害劇情,請考慮浏覽)
https://www.facebook.com/woomovies
也許是早被破哏 翻譯關係,是以《再會瓦城》終局沒有讓我感到驚詫。看片時一直很注重阿國的眼神與舉止,那些看似浪漫貼心的行徑都染上一層危險色采,阿國從來都是佔有慾強烈的男孩,從他第一次送蓮青去她工作的餐廳時,阿國對餐廳裡的男性員工就有敵意,一個眼神望曩昔,都是焦躁不安(阿國立地要求蓮青辭去工作跟他去工場上班),之後蓮青因為沒有工作證遭警方拘系,片子只說阿國幫蓮青繳了保釋金,我卻暗暗感覺是阿國暗裏跟警方透風報信,蓮青一旦落空餐廳工作,就只能去阿國表哥工廠上班,沒懷孕份的偷渡客,選擇曆來不多,阿國深知這一點,因為他跟她一樣,選擇有限 翻譯社
文章來自: http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1369184458有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社
- Nov 15 Wed 2017 10:01
《再會瓦城》:我的未來不是夢?@香功堂!!
close
文章標籤
全站熱搜
留言列表
發表留言