close

兵役證明翻譯服務

另外,由於讓系統直接透過本身中介語言進行翻譯,翻譯過程當中也不必比對大量語言資料,因此將能降低佔據過多裝置貯存空間,同時也能讓翻譯效力提昇,對於目前不少使用者透過手機等裝配進行翻譯將有更便利利用。

但在導入類神經收集學習系統以後,google研究團隊默示將可以讓系統自行比對翻譯說話中的語句結構,進一步了解原始語意後才進行翻譯,與過往逐字翻譯模式明顯分歧 翻譯社而在如許 翻譯作法之下,將可讓系統比對所有支援翻譯語言相同語意,藉此實現不同語言直譯,比擬之前將所有說話逐步轉譯成英文,再從英文轉譯成預期語言的情況,將可避免屢次轉譯造成語意歪曲或語意欠亨的情形。

▲(攝影/楊又肇)
▲(攝影/楊又肇)

就先前google翻譯運作模式,首要是將兩種說話各自轉譯成英文內容,而且經過交叉比對後完成翻譯,例如中翻日的情形就是先將中文、日文各自翻譯成英文,找到不異語句佈局情形下完成互譯,雖然是目前較具效力的翻譯模式,但幾多照舊會讓原本語意有所偏離,畢竟目前中翻英、日翻英仍沒法實現完全抱負的翻譯成效。

日前頒佈發表以人工聰明強化翻譯語意流暢度,同時確認積累多達103種說話後,google研究團隊更宣布藉由類神經收集進修系統,將可讓google翻譯直接在不同說話間直譯,而無需額外透過其他支援翻譯 翻譯說話進行轉介,避免轉譯過程裡產生語意曲解或不通順情形 翻譯社

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

文章來自: https://udn.com/news/story/7088/2129181有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 rafaelbyvrne0 的頭像
    rafaelbyvrne0

    jaimejerryn0l