公正服務推薦翻譯社當下的感覺是"原本對翻譯公司還蠻有好感的,目下當今我厭惡你!" >"<
心裡面的阿誰人了,固然喜好,但仿佛不太可能(不是藝人啦),不知道他有無女伴侶或是已成婚了翻譯並且ㄚ~比來不知道怎麼搞的,經常會想起那段回想......
再說吧...一切隨緣...固然等候,但也不急......




不外,跟著他們的分開,心裡有許很多多的不捨!
到而今,回憶起那天的情形,仍是會酡顏,但只想把如許的情緒深深地埋在深處,因為不想有太多的等候...
「your smaile is very beautiful!」
看到一起長大的朋友,一個個的結婚,乃至已有兩個孩子的,而我仍然是一個人。會等候嗎?固然會啊!有喜好的人嗎?固然有ㄚ!先說喔!雖然我會迷偶像,但這之間的差別我仍是分得很清晰的!

熊熊給我丟出這一句話,我真的有愣了一下。他以為是他發音欠好,所以我沒聽懂,他又再用韓文說一次,然後請其他英文較好的團員翻譯............



歸去的路上,又是跟他們同車,更是讓我難受...
本年他們又要來了,不知道他還會不會在個中,不知道我是不是還有機遇碰著他...一切的一切,都仍是不決數......
想阻止也來不及了...大家都知道他跟我說了甚麼...

我和他措辭的最先是在他們舞台勾當竣事後,因為同夥想要跟他說些話,找我當翻譯(固然是用英文)他的英文好欠好,我不知道,因為他話很少。除如許我和他就沒有甚麼其他的攀談!
卻像家人豪情般如斯的粘稠,我想......這就是所謂的「在基督裡我們都是一家人」。
我的對面坐的是他們的團長,我旁邊是牧師(韓國人在台幾十年),另外一邊是姊夫,還有團長的妻子,全都給我笑到不行,而且團長和他妻子還用帶有含義的笑臉看著我...機車!!!
若是真的是他,時刻到了,會有那麼一個契機,讓我們見到彼此... ^^



他是韓國人,客歲暑假因為勾當而熟悉的,他們來台灣,嗯......算短宣吧!跟他沒甚麼扳談,因為說話欠亨,所以沒說上幾句話,不外卻是和其他的團員蠻熟絡的,蠻怪的喔。 ^^"

年數算不小了吧!身旁的位子空著好久很久了...
因為所有人都笑開了,有的還給我狂笑 >"<
固然才相處了不到10天,並且真的熟絡起來也不到3天,
勾當完我們人人就一起去吃消夜,傳道一台車還有牧師的一台車,就到台北復興南路上的清粥小菜,我的坐位被分配到他的旁邊...本來都沒啥事,大師吃著吃著,他就忽然拍我的肩膀,我轉過甚去對他說:「what's up? ^^」


家族的長輩們一直在說「有無男同夥ㄚ!」、「該成婚了喔...」之類的翻譯


本文出自: http://blog.youthwant.com.tw/TICOKATHY/sjchunbang/2/有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 rafaelbyvrne0 的頭像
    rafaelbyvrne0

    jaimejerryn0l