close

馬紹爾群島文翻譯翻譯社

寶物,在陰郁中,告訴我你在哪

Shadows so close if that's still enough

God, I miss you every single day and now you're so far away

當我落空你時,我彷彿破碎了

Stop saying you love me

你的影子仿佛還在我身旁,我還愛著你

天啊,我天天每天都好想翻譯公司,但翻譯公司如今卻在遠方,離我好遠

我們曾可以一路摘下那些星星的

喔,親愛的

因為,我不知道該怎麼再次愛上他人

Oh, love

How I miss you every single day when I see you on those streets

Oh翻譯社 love

How I miss you every single day when I see you on those streets

-

喔,我的愛

We could have had the stars, oh

打了通德律風給翻譯公司,翻譯公司卻沒有接

 

告知我翻譯公司在哪裡,告知我你在哪裡

如此遙遠
 

離我好遠

因為,我不知道該怎麼再次愛上他人

結果似乎是因為Martin Garrix在Tomorrowland上播放這個版本,致使Ellie的公司作廢合作

Light a match, light a match

So far away

拜託,別再說翻譯公司愛我

So far away

 

'Cause I don't know how to love someone else

So far away

Baby, in the dark翻譯社 show me where you are

版主等這首等超久了!!!

Oh翻譯社 love

告訴我,在這世上有一條河,能讓我游回你身邊,帶翻譯公司回來

-

How I miss you every single day when I see you on those streets

喔,親愛的

喔,親愛的

 

如斯遙遠

Too many fights翻譯社 and we cried翻譯社 but never said we're sorry

The summer's over now, but somehow, it still breaks my heart

文章標籤
Martin Garrix David Guetta So Far Away Jamie Scott Romy Dya So Far Away 歌詞 So Far Away 翻譯

 

歡喜的夏季剛過,但不知怎麼的,我完全心碎

Oh, love

Oh, love

夏日夜晚,明亮的燈光下

'Cause I don't know how to love someone else

我不知道該若何忘掉你的臉龐

喔,我的愛

但是豈論如何,版主都極度喜好這首Martin GarrixDavid Guetta一路合作的新歌

喔,親愛的

 

Oh翻譯社 love

Your shadow's still close, and I'm still in love

重重黑影圍繞著我,壓迫著

聽完就很是喜好這首So Far Away,不外那時是據說要跟Ellie Goulding一路合作

你打給了我,但抱歉,我不克不及接

當我每天看見你在遠方那些街道漫步時,你知道我多想你嗎

告知我,在這世上有一條河,能讓我游回你身旁,帶你回來

Tell me there's a river I can swim that will bring you back to me

我不知道該如何忘掉你的臉龐

喔,我的愛

God, I miss you every single day and now you're so far away

Oh, so far away

So far away

 

喔,親愛的

Tell me there's a river I can swim that will bring you back to me

當我每天看見你在遠方那些街道安步時,翻譯公司知道我多想你嗎

過多的爭吵,墮淚的我們,卻沒有一句報歉

天啊,我每天每天都好想你,但你而今卻在遠方,離我好遠

 

I don't know how to forget your face

也是以最後只能使用Jamie ScottRomy Dya的版本

'Cause I don't know how to love someone else

I don't know how to forget your face

我不知道該若何忘掉你的臉龐

當我天天看見你在遠方那些街道信步時,翻譯公司知道我多想你嗎

You're calling me now, but I can't pick up

如斯遙遠

點亮一切吧,點亮一切吧

Tell me there's a river I can swim that will bring you back to me

Oh, love

告知我,在這世上有一條河,能讓我游回你身旁,帶你回來

當初在電音社團裡面聽到有人在接洽Martin Garrix有良多很利害但尚未發布的單曲,就好奇把每首都聽完了

It's breaking me, I'm losing you

粉絲團揭幕摟=)喜好我翻譯的朋侪接待幫我按讚或是留言給我翻譯公司喜歡的歌呦

I don't know how to forget your face

Oh, love

Tell me where you are, tell me where you are

離我好遠

 

喔,親愛的

因為,我不知道該怎麼再次愛上別人

還有很多流星,但這些卻使我心碎

天啊,我天天天天都好想你,但你現在卻在遠方,離我好遠

Light 'em up, light 'em up

So far away

整體旋律聽起來非常舒服暖和

我們固然稱不上完善,但這份感情卻過得值得

God, I miss you every single day and now you're so far away

Oh翻譯社 love

Calling you now, but you're not picking up

And the shooting stars, they break my heart

We were far from perfect翻譯社 but we were worth it

Summer nights, bright lights

點亮一根火柴吧,點亮一根火柴吧

如此遙遠



文章出自: http://hjk897456321.pixnet.net/blog/post/344778982-%E4%B8%AD%E6%96%87%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E7%BF%BB%E8%有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 rafaelbyvrne0 的頭像
    rafaelbyvrne0

    jaimejerryn0l

    rafaelbyvrne0 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()