這兩個功能就是當你在翻譯一些風行語或是專著名詞時需要的功能, Lingoes 會自動連上網路替你搜索,記得防火牆別擋它阿翻譯
以上就是我保舉的翻譯軟體阿,小巧不佔空間,功能也不輸 "大型" 的翻譯軟體,推薦給大師翻譯
http://www.lingoes.cn/zh/dictionary/dict_cata.php?cata=1.zh-TW&lang=&order=0>
為甚麼我保舉 Lingoes 呢,其實就是除了它免費之外,該有的功能都有了,包孕好用的即時翻譯、發音、PDF 翻譯、全文翻譯等,還有好玩的即時互動辭典,以下就介紹一下它的功能吧。
Lingoes 官方網站:
目前我只試過日文,其它說話還要請大家碰運氣嚕。
在辭典選項中,可以自訂辭典翻譯結果的挨次,也就是說,你設定越前面的辭典,在翻譯了局會排在越前面。
辭典下載後直接連點就能夠安裝了,其實內建的辭典已很夠用,所以我並沒有在額外加辭典進去。
4. 日文也通喔:
Lingoes 下載頁面:
3. 發音:
http://www.lingoes.cn/zh/translator/download.htm>
當然 PDF 也能夠即時翻譯啦,對研究所的人看 Paper 應該滿有扶助的。
就是可以發音啦,不外它發音有點希奇說,聽不習慣,還有一點,今朝 Lingoes 只能發英文的音,其它 (包括中文) 不支援發音。
若要跟眼博士一樣在滑鼠移到單字上面就即刻翻譯的話要在設定選項中的 "翻譯" 選項中,把取詞模式改為滑鼠懸停,而且把 ctrl 的勾勾勾銷,這樣一來,只要把滑鼠停到
5. PDF 也難不倒:
尚能設定一些其它選項,包括顯示字型等,這些就留給各人去玩玩啦,而全文翻譯的功能也是逐字硬翻,跟其它軟體差不多,所以不胪陳嚕翻譯
說到翻譯軟體,大家的第一印象或許都是眼博士吧 (Dr. eye),眼博士出到目下當今已經堂堂邁入 8.0 版了翻譯說真話,我其實到研究所才知道有翻譯軟體這種器材,在這之前我都是用電腦辭典~囧,其時一入手下手我也用 Dr. eye (6.0 版),但是它複雜的身軀以及記憶體的佔用其實有點讓我的文書 NB 有點吃不消阿,而演進至今已 8.0 版了,忠實說,除介面變都雅了,其它功能仿佛沒啥提高說。而我也起頭搜索其它替換方案,畢竟 Dr. eye 也是付費軟體,利用起來又是一筆負擔阿,而在試過幾套免費翻譯軟體後,最後我選擇靈格斯 (Lingoes)。
1. 即時翻譯功能:
7. 其它:
下載繁體版並安裝完成後,可再到以下網頁額外載一些繁中辭典:
6. 好玩的互動翻譯和 Goole 即時翻譯:
2. 辭典顯示順去設定:
本文來自: http://jimmy0930.pixnet.net/blog/post/21891032-%e4%b8%9f%e6%8e%89%e8%82%a5%e5%a4%a7%e7%9a%84%e7%9c%b有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
留言列表